【Teaching Children Online #70】2023年8月30日 オンライン授業

ウクライナの子どもたちのオンライン授業70回目を振り返ります。

Date: August 29th, 10:00 Kyiv Time

Description: Do you know what “Kamishibai” is? It is a unique Japanese storytelling performance. Kuniaki Sakai, artist and former elementary teacher, will show and  tell a story about a fun-loving cat named Max. On August 22, Max visits a farm and makes many friends.

クニ先生に英語紙しばいを上演していただきました。関心が高く、50人以上の子どもたちが参加しました。Maxが牛と綱引きをする場面は、本物のロープをモニターに見せて引っ張りっこをしたり、Maxが羊とあやとりをする場面では、実際にあやとりを見せたり、楽しい楽しい時間でした。予定より速く進行したので、Max and the Colorful Dayも披露していただきました。

最後にI’d like to teach you a Japanese word for Thank You.と言って、Arigatoを教えてました。そして、子どもたち全員のミュートを外すと、みんながクニ先生に「Arigato!」と元気に挨拶をしました。

8月29日  英語紙しばい Max

1. Greetings

2. Good morning song. Date. 

3. FingerPlay: Jack and Jill (Ayako and Kuni)(子どもの名前に入れ替え)

4. Max on the Farmを告知する。 ぬいぐるみを見せて、farm animalかwild animalか答えさせる。

5. Kamishibai: Max on the Farm(それぞれの動物の啼き声を英語、ウクライナ語、日本語で比較する。)

Max and the Colorful Day

6. Phonics: initial consonants animals 

horse, pig, cow, chicken, sheep, goat, dog, duck, donkey, turkey (最初の文字を見せ、音を確認。この音で始まるfarm animalは何かな?It says Oink, oink. 等のヒントを聞かせslow revealする。)

7. Good bye song

コメント (2)
  1. 坂井邦晃 より:

    この度は、素晴らしい機会をいただきました。ありがとうございました!

    ウクライナの子どもたちに、
    喜んでいただき、感激でした。

    節子&彩子、サポートメンバーから
    ご指導いただいたおかげです。
    感謝申し上げます。

    最後の質問コーナーで、1人の男の子が『好きな色は青と黄色です。』としっかり答えてました。ウクライナ国旗の色ですね。
    子どもたちの愛国心を感じました。

    またチャンスがあれば、お手伝いさせてください。

  2. 外山節子 より:

    クニ先生、コメントをありがとうございます。

    子どもたち、本当に喜んでいましたし、コーディネーターさんも「また是非!」とのことです。戦時下で学習の機会だけでなく、様々な人と接する社会経験も少なくなっている子どもたちに、また英語紙しばいでご登壇くださいませ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です