ウクライナの子どものためのオンライン授業184回目を振り返ります。
Date: March 17th, 2026, 10:00 Kyiv Time
Description: Two Boxes
電力事情が少しは好転しているのでしょうか?前週より参加が増えました。他のオンライン授業と掛け持ちの子どもが、遅れて入室したり途中退室したりしますが、継続して参加しているコアの子どもたちは必ず入室します。学級ではありませんが、ひとつのコミュニティになっている感覚があります。
毎回見慣れない顔があります。ずっと前に参加した子ども、今回初参加の子どもたちです。名前を確認し、少し会話をし、絵本の音読をしたいか尋ねました。自信なさそうな子どもに「You just want to watch? It’s good to watch the lesson.」と言うとにっこりしました。そう、少しで良いから、楽しい気持ちで英語に触れていてもらいたい。

2026年3月17日 Two Boxes
1. Greetings
2. Good morning song.
3. Date. Day.
カレンダーの3月17日にSt.Patrick’s Dayとあるのを確認し、Culture紹介に進みました。
4. Culture: All About St. Patrick’s Day
有料教材サイトでダウンロードしたスライドショーです。彩子先生がカナダに留学していた頃の思い出を話しました。川を緑色に染める、緑色のビールを飲むなど!私はずっと前にWashinton DCで見たパレードでIrish Houndsの大グループを見たことを話しました。ウクライナではSt. Patrick’s Dayを祝いませんが、「I had a lesson about St.Patrick’s Day yesterday.」と言う子どももいました。
5. 前週の絵本は「京のカエルと大阪のカエル」のretold版であるとBlogに記したところ、よりたんが調べてくださり、関西の駅に銅像があると教えてくださいました。そんなに有名なお話なのですね。その写真を子どもたちに見せました。みんなびっくり!


6. Read: Two Boxes
スエーデンの民話です。親切で働き者のBritta、その継母と継姉という設定です。音読した子どもに絵について質問し、次の予測をさせました。
7: Phonics: Words from the story
box, farm, cow, bread, milk, gold, jewels, henhouse, snakes, toad
前週に子どもが「Aさんの名前を入れて」と言っていたので、サプライズとして子どもの名前を入れました。大いに受けました。
8. Review: Four Seasons Matching Game (if time allows)
授業時間が数分残っていたので、大急ぎでおこないました。同じカードを2枚そろえるのではなく、spring, summer, autumn, winterの4種類1セットを揃えます。彩子先生に最初の回答者になってもらってゲームのルールを見せました。子どもたち前のミュートを外し、どんどん数字を言わせました。単純なゲームで楽しい時間になりました。
9. Good-bye Song